The first one I received praise from a Japanese Twitter users  

I'm sooooooooo~ happy to hear this message!(≧∀≦)ゞ

Sweet Fairy Girl  

 

創作之路需要實質回饋才可能在物質社會中延續,而我所創作的貼圖實際銷量常常在海底所以在Blog會置入廣告,敬請見諒。(*ˇωˇ*人)

 

 

Mermaid Fairy U & MI (JP)  

 

私は物質的な世界で私の作成を継続する広告の収入を必要としています。(意図的にクリックしないでください,感謝。)

 

 

ステッカーは、私は通常、海底に販売実績を作成しているので、私の記事の内容はブログに広告が配置されます。許してください,Thx。

 

I need income of ads to continue my creation in the material world.(Please do not deliberately click,3Q)

 

 

The stickers I have created actual sales usually in the seabed, so My article contents will be placed ads in Blog. Forgiveness please,thx.(*ˇωˇ*人)

arrow
arrow

    Sitara0405 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()